深圳曼彻斯通城堡学校(以下简称曼校)隶属时代灯塔集团,传承于拥有近两百年历史的英国顶级私立学校曼彻斯通城堡学校(以下简称曼校母校)。现已在龙华、松山湖、蛇口开设了三大校区,与英国母校形成全球“一校四区”教学布局。
基于对曼校母校文化和教育理念的认同,一批来自世界各地顶级学府且拥有丰富教学经验、备受推崇的教育菁英,纷纷加入到曼校的发展和建设当中,在实现自身价值的同时,为曼校培养具有健康体魄、健全人格的优秀世界公民保驾护航。
翻开曼校4年的办学历史,曼校学子们历年都在用自己的实力刷新着国际高考的新纪录。自2019年起,连续三届毕业生均获得世界一流大学的录取,其中不乏帝国理工学院、伦敦大学等G5大学;2022年曼校毕业生更是收到33封世界排名TOP30名校的录取。他们的成就,正是体现了曼校以培养具有健康体魄和健全人格的优秀世界公民为己任的办学理念。
丰硕的战果,从显而易见的层面来看,背后离不开极具亮眼的教学管理团队和强大的师资力量。数据显示,曼校的管理与师资队伍兼具国际文化、硕博学历、留学经历。其中近半数教师拥有硕士、博士学位,并拥有PGCE或IPGCE、QTS等教育资质。他们或是来自世界名校教学经验丰富的外籍教师,或是毕业于海内外顶尖大学、具备扎实学术功底的中方学科教师;不仅具有国际化视野,同时又熟悉西方社会且深谙中国文化。其学历背景、教学水准、综合素养等方面均经过学校严格甄选和把控。
The values of MIS Shekou
曼校蛇口校区的理念
Two thousand years ago the Roman Educator, Quintilian, wrote:“Virtus
preceptoris est
ingeniorum notare discriminia.” “The excellence of the teacher is to identify
the differences
in talents of pupils.”
两千年前,罗马教育家昆蒂利安写道:”老师的卓越之处体现在“挖掘出学生的天赋。”
We strive for our students to become global citizens. Intrinsic to this is
the cultivation of both
British and Chinese manners.
我们努力让我们的学生成为全球公民。在学术之外,需要在内在培养学生具有来自中国和英国良好的礼仪与品格。
Outside of academics, manners and the development of character lies at the
heart of whatwe do. Communication and perspective is central to global citizenship; we
encourage and
guide our students to do the following:
沟通和观点是成为全球公民的核心技能之一;我们鼓励和引导我们的学生做到以下几点:
When communicating, to have direct eye contact with the person you are
speaking to.
交流时,与交谈者需要眼神交流。
To say ‘please’ and ‘thank you’ in a sincere manner.
真诚地说“请”和“谢谢”。
To be able to welcome people through a warm shaking of the hand.
能够通过热情的握手来欢迎人们。
To be able to speak to visitors in a charming and meaningful way
能够富有魅力而有意义地与他人交谈。
In competitions or sport - being able to win or lose with good grace and
understand the meaning of fair play.
在比赛或运动中,能够优雅地面对输赢,并理解公平竞争的含义









